日语里有关“帮助”的惯用句表达

今天将带大伙了解一下日语中的一个惯用句「手を貸(か)す」,这个惯用句在日语当中表达的意思是“帮助,帮忙”。

其实如果提到帮助这样的意思,我们最先想到的应该是两个比较常见的动词,它们分别是「手伝(てつだ)う」和「助(たす)ける」。

由于他们的意思基本相同,所以在使用的过程当中「手を貸(か)す」是可以分别和这两个词互换的。

接下来我们通过例句简单了解一下:

①忙しいなら手を貸すよ。/ 忙的话我来帮你。

→ 忙しいなら手伝うよ。/ 忙的话我来帮你。

②ちょっと手を貸してちょうだい。/请帮我一下。

→ちょっと手伝ってちょうだい。/请帮我一下。

③困っている人を見たら、手を貸すことにしている。/看见遇到困难的人决定帮忙。

→困っている人を見たら、助けることにしている。/看见遇到困难的人决定帮忙。

④友達が手を貸してくれたおかげで、レポートを書き上げることができた。/多亏了朋友帮忙,我才能写完报告。

→友達が手伝ってくれたおかげで、レポートを書き上げることができた/多亏了朋友帮忙,我才能写完报告。

刚才我们所讲的这个惯用句表达的是帮助别人,其实与惯用句「手を貸(か)す」相对应的还有一个表示请求别人帮忙的惯用表达方式,那就是「手を借(か)りる」。

它的意思是“请人帮忙,求人帮助”,此时的用法可以使用「手伝ってもらう」代替。

下面我们通过例句再简单了解一下它的用法:

①忙しかったので、友達の手を借りた。/因为很忙,所以请朋友帮忙。

→忙しかったので、友達に手伝ってもらった。/因为很忙,所以请朋友帮忙。

②ちょっと手を借りてもいいかしら?/可以请你帮个忙吗?

→ちょっと手伝ってもらってもいいかしら?/可以请你帮个忙吗?

其实想要了解这两个惯用句的用法,关键在于了解「貸す」和「借りる」这两个动词的意思。「貸す」是“借出”的意思;「借りる」是“借入”的意思。

「手を貸(か)す」字面的意思理解就是将手借给别人,也就是帮别人的忙,帮别人搭把手;而「手を借(か)りる」字面意思理解就是,从别人那里借双手,就是请求别人帮忙。

想必此时大家已经对这两个用法有了详细的了解了,那我们今天的讲解就到这里!

赞 (1) 打赏

觉得文章不错就打赏一下吧!

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏